GIPUの翻訳をご利用いただいたお客様のコメントをご紹介いたします。
今回は短期間で対応していただき、
また、レイアウトも現地の方の嗜好を考慮していただき、
大変ありがたく思っております。
是非また利用させていただきたいと思います。
ありがとうございました。
(T大学 F様)
|
- 現地の方向けアンケートのタイ語翻訳及びレイアウトをご依頼いただきました。
|
早速ご連絡頂きましてありがとうございます。
お忙しい所、ご丁寧にご説明頂きましてありがとうございました。
解り易い説明で、理解しやすく有難かったです。
(T様)
|
- 翻訳原稿に関するお問い合わせをいただき、そのご回答に対するコメントをいただきました。
|
間違いなく受領させていただきました。
いつもご丁寧な仕事、本当に有難うございます。
今後とも何卒よろしくお願い致します。
(I研究所 N様)
|
- 調査表のタイ語訳を定期的にご依頼いただいているN様からコメントをいただきました。
|
いつもお世話になります。
安い・早い・うまいとどこかの宣伝文句と同じですが、
御社には、いつもながら迅速なご対応感謝いたします。
今後とも御願いいたします。
(P社 M様)
|
- 社外向け文書のタイ語訳及びタイの法律文の日本語訳を継続的にご依頼いただいております。
|
お世話になっております。
以下の件、よくわかりました。
ありがとうございました。
(A社 T様)
|
- タイ語DTPを継続的にご依頼いただいておりますT様にタイ語のレイアウトに関するご質問をいただき、その回答に対してコメントをいただきました。
|
▲PageTop