Global internet partner utopia

Japanese English Thai
HOME Translation Interpreter IT - - -
Contact Us

Translation Service
Cost evaluation
Price list

Top page > HOME(Eng) > Translation Service

About Translation Service

Examples of problematic translations include confusing sentences like "government agencies and companies get along well" in business documents, room guides in Japanese full of spelling and grammatical errors in the highest-class hotels in Thailand, and Thai guides who should be able to speak Japanese, but speak in English for efficiency's sake. You can see specific examples of mistranslations here. Not only in Thailand, but also in other countries, if the impression of your business partner or government agency is negative, it could lead to unnecessary trouble.

Our company specializes in Thai translation and interpretation, and we have absolute confidence in the quality of our translations. Even though some customers have their own in-house translation staff, they still rely on GIPU for translating important documents. Our experienced professional Thai translators carry out the translation work, followed by proofreading and a check by a native speaker for accuracy. Some companies prioritize low prices and use part-time students studying Japanese or Thai as translators, but we provide high-quality Thai translation and ensure accuracy through a double or triple check system, and deliver it promptly.

We provide personalized Thai translation services for individual customers, ranging from Thai translations of personal letters to various documents needed in daily life such as international marriages, childbirth, and family registry. Our services are tailored to meet the specific needs of each customer.

For corporate customers, it is essential to accurately convey the company's policies and current situation to employees through announcements and other communications. This helps to promote mutual understanding between the company and its employees and prevents unnecessary troubles. Accurately conveying Japanese expressions, subtle nuances, and other cultural differences to Thai employees requires advanced Japanese language skills and Thai writing skills. For translations such as announcement letters that may be a burden on in-house translators, it is recommended to use a professional Thai translation company.

In addition, understanding the content of important documents related to BOI and IEAT, which are crucial for advancing business in Thailand, is extremely important. Misunderstanding the content, such as the terms and conditions of the privileges granted to the company, can lead to serious problems that cannot be easily resolved after they occur. Our company has received high praise from clients for providing accurate translations through proofreading and editing by experts in Japanese-Thai business.

We also provide various Thai language services such as proofreading, typing, and transcription. Please feel free to contact (GIPU Thai Translation Department) for any inquiries regarding Thai language services.


How does GIPU evaluate cost of translation?

GIPU evaluates cost of translation based on Total time spent on translation

Since the amount of time that translation staff spend on a task is used as a benchmark for difficulty and reflected in the fees charged, translations that require specialized knowledge will take longer and therefore cost more. Conversely, translations that are simple and easy to translate, even if they are long, will require less time and therefore be more cost-effective.
The general procedure of translation work can be described as follows
  • Verifying the original document(s)
  • Translating the original document(s)
  • Typing the document(s)
  • Proofreading and editing the document(s).
  • Formatting the document(s)
The cost of translation fees will be calculated on a time-based system (in 30-minute increments) based on the total time required for the translation work.

Price list (arranged by the time spent on translation)

General document

The translation of general document without specialist knowledge required, such as letter, E-mail,internal company doucument, travel advertisement brochure and so on.
  • Within 15 minutes 300 Baht
  • Within 30 minutes 600 Baht
  • 1 hour 1,200 Baht

Document that requires specialist knowledge

The translation of document with business specialist knowledge required, such as industrial product, Inter-trade document, BOI document, International marriage certification document, and so on

  • Within 15 minutes 400 Baht
  • Within 30 minutes 800 Baht
  • 1 hour 1,600 Baht

DeskTop Publishing (DTP) document

In case of translating the document with extra requirement of formatting document or designing the document using DTP Software such as PDF, Adobe Illustrator and PageMaker or doing something else, the cost of service would be described as follows

  • Within 15 minutes 400 Baht
  • Within 30 minutes 800 Baht
  • 1 hour 1,600 Baht

For example, in translating English to Japanese document, the translation time would be 1 hour per 800 characters of English document, which means the cost of translation would be 1,600 baht per 800 characters of English document . (The cost is subjected to change depending on the difficulty and urgency of translation)

Currently, our company offers the free trial service for translating one part of original document that the customer sent to us along with the quotation form.

The free trial service is being offered for the customer who is interested in our translation service and sent us the quotation form. With this service, the customer is able to verify the quality of translation before making an official decision.

If the customer is being satisfied with the sample of translation and decides to make an agreement with us, the customer is required to sign the order form attached to the quotation form.

We offer the free trial service to customer without any charge, even if the customer do not order our translation service.


Copyright© Gipu 2002.2003.2004.